Modalités d’application de l’ordonnance sur l’entrée, de sortie et de résidences dans le Vietnam Chapitre V

Posted by & filed under Sur Les Visas.

Modalités d’application de l’ordonnance sur l’entrée, de sortie et de résidences dans le Vietnam Chapitre V

CHAPITRE V: Des Responsabilités Et La Coordination De Travail Entre Les Organismes Fonctionnel, Les États Et Les Responsabilités De Agences, Organisations Et Invite Les Individus Étrangers En Vietnam

L’article 22

Le ministère de la Sécurité publique a les responsabilités suivantes:

1. Assumer la responsabilité de premier et de coordonner avec les ministères concernés et les branches dans la rédaction de la soumission aux lois du gouvernement, les ordonnances et les documents du gouvernement sur l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

2. Pour guider les agences, organisations et particuliers dans la mise en œuvre des dispositions de la loi sur l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

3. Pour assumer la responsabilité première et la coordination avec les ministères, branches et les comités populaires des provinces et géré au niveau central des villes dans la conduite de la supervision, l’inspection, l’examen et la manipulation des violations de la loi dans le domaine d’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

4. Pour entreprendre la coopération internationale dans la gestion de l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

5. Pour rendre les statistiques de l’État à l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

6. Pour accorder, modifier, compléter et / ou de révoquer les visas, d’étendre, de modifier et / ou de révoquer des certificats de résidence temporaires, cartes de séjour temporaires et des cartes de résidence permanente pour les étrangers au Vietnam (à l’exception des cas où le ministère des Affaires étrangères mènent de telles activités selon aux dispositions de l’article 6, l’article 23 du présent décret).

7. Pour assumer la responsabilité première et de coordonner avec le ministère des Affaires étrangères en promulguant les formes d’applications et de documents à être délivrés aux étrangers à l’entrée, de sortie ou de résidence au Vietnam de manière uniforme de gérer une telle demande et les formulaires papier.

L’article 23

Le ministère des Affaires étrangères a les responsabilités suivantes:

Pour guider les missions diplomatiques étrangères et les bureaux consulaires, représentatifs

bureaux, des organisations internationales de l’ONU et les organisations intergouvernementales basées au Vietnam dans les domaines liés à la procédure d’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

Pour diriger et de guider les missions diplomatiques vietnamiens et des bureaux consulaires à l’étranger dans le respect des règlementations à l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

Pour assumer la responsabilité première et de coordonner avec le ministère de la Sécurité publique dans le traitement des violations du droit commises par des étrangers qui jouissent des privilèges diplomatiques ou consulaires et immunités;

Pour assumer la responsabilité première et de coordonner avec le ministère de la Sécurité publique dans la négociation et la signature de traités internationaux sur l’exemption de visa avec les pays étrangers ou d’y adhérer à d’autres traités internationaux relatifs aux étrangers l’entrée, de sortie et de séjour;

Afin de coordonner avec le ministère de la Sécurité publique à entreprendre la coopération internationale dans la gestion de l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam;

Pour accorder, modifier, compléter et / ou de révoquer les visas, d’accorder, de proroger, de modifier et / ou de révoquer des certificats de résidence temporaires, cartes de séjour temporaire aux étrangers qui entrent au Vietnam à l’invitation du Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le Président de l’Etat , le gouvernement et les invités de niveau équivalent de ministre, vice-ministre, des présidents ou des vice-présidents du Comité populaire des provinces et des villes géré au niveau central, les personnes jouissant des privilèges diplomatiques ou consulaires et immunités qui entrent au Vietnam pour travailler dans les missions diplomatiques étrangères et de bureaux consulaires, bureaux de représentation des organisations internationales de l’ONU basée au Vietnam et leur prochaine d’accompagnement des parents et des fonctionnaires.

L’article 24

Le ministère de la Défense (les gardes-frontières) a des responsabilités

Afin de contrôler et vérifier les entrées et les sorties des étrangers à la frontière internationale-portes géré par le ministère de la Défense (les gardes-frontières).

Pour accorder des visas ou des certificats de résidence temporaire aux portes frontalières internationales gérées par le ministère de la Défense (les gardes-frontières) en vertu de l’autorisation et la direction de la sortie et l’entrée du corps de gestion du ministère de la Sécurité publique.

L’article 25

Les missions diplomatiques vietnamiens et des bureaux consulaires à l’étranger ont les responsabilités suivantes:

Pour fournir des conseils sur les règlements sur l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam pour les étrangers qui demandent l’entrée au Vietnam;

Afin de coordonner avec le ministère de la Sécurité publique et le ministère des Affaires étrangères dans le traitement des violations du droit commises par des étrangers;

Pour entreprendre la coopération internationale dans la gestion de l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers au Vietnam conformément aux dispositions de la loi;

Pour accorder, modifier, compléter et / ou de révoquer les visas de toutes sortes dans les pays étrangers conformément aux dispositions de la loi.

L’article 26

Les Comités populaires des provinces et des villes géré au niveau central doit avoir à promulguer des règlements sur la coordination de travail entre les bureaux de police et autres organes étatiques dans leurs localités respectives dans la gestion de l’entrée, de sortie et de séjour des étrangers dans leurs localités respectives.

Les bureaux de sécurité publique des provinces et des villes géré au niveau central doivent assumer les principales responsabilités et d’aider les comités populaires provinciaux / municipaux de l’enfance dans l’exercice de la fonction gestion de l’Etat dans le domaine d’entrée, de sortie et de séjour et de séjour des étrangers dans leurs localités respectives.

ARTICLE 27

Agences, organisations et particuliers qui invitent des étrangers au Vietnam ont les responsabilités suivantes:

Afin de garantir aux fins d’entrée inchangé par:

une. Enregistrement avec le corps fonctionnel des contenus et des programmes d’activités prévues par les invités avant leur entrée;

b. La gestion des activités des invités, faire en sorte que les contenus enregistrés et les programmes sont strictement respectées;

c. Réalisation de la procédure relative aux activités des pays invités leurs au Vietnam conformément aux dispositions de la loi.

Pour collaborer avec l’organisme d’Etat compétent dans le règlement des incidents inattendus survenus à des étrangers invités par:

Prendre part à la manipulation des actes respectent pas le droit, d’accidents ou d’autres problèmes commis par ou liés à des invités et de surmonter leurs conséquences à la demande du corps fonctionnel;

Signaler rapidement aux bureaux de police sur les activités des pays invités leurs relatives à la sécurité politique, ainsi que l’ordre social et la sécurité,

Afin de garantir les questions financières par:

Le paiement des frais ou de fournir des garanties financières dans les cas où les invités n’ont pas de source financière disponible sur place pour régler les dépenses prévues par la loi vietnamienne;

Payer pour la sortie et de gestion de l’entrée du ministère de la Sécurité publique et / ou le Département consulaire du Ministère des Affaires étrangères de télécopie ou des changements de télégraphe pour communiquer avec les missions diplomatiques et les bureaux vietnamiens consulaires à l’étranger pour l’octroi de visas aux étrangers.

Comments are closed.